mardi 25 décembre 2007

冬休み

19日のコンサート、22日のレッスンを終えて冬休みです。
現在は本当につわりがひどいので・・・お休みがありがたい。

先日のコンサートもあたたかいスタッフのみなさんと、何よりも大好きなミュージシャン(本当に優しさとユーモアに溢れ、賢い!)たちと、あったかいお客様たちとの貴重な時間でした。

コンサート後に直接お話できる時間は至福のとき!
みなさんの笑顔や、感想をこころに焼付けます。

さて・・・今年も残すところわずかとなりました。
個人的には、個人練習の質が高められたという実感があります。
そして来年は2枚目のアルバムを必ず!作ります。
・・・ってまだ新ドラマーが確定しているわけではありませんが・・・(笑)

そして大切な子育て。
わたしの毎日の7割は母業です。
しかも、来年は二人に!
また更に、たくましく?なれそうです。(笑)

下記の映像は19日のリハ中ビデオです。曲目はKim。



KIM balance de concert 19 décembre
envoyé par danielgm

samedi 15 décembre 2007

Concert コンサートのお知らせ

Le 19 décembre à 18h30 à la Maison de la Culture du Japon à Paris.
Réservation au 01 44 37 95 95
entrée 5€

avec Hugo Cechosz à la contrebasse et Remi Vignolo à la batterie.

来週のコンサートのお知らせです。
現在、妊娠3ヶ月目でつわりに悩まされる毎日でございますが・・・・
きっと、いいコンサートになると思います。(コーラーをお供にがんばります!)

vendredi 23 novembre 2007

Obento  お弁当

J'ai préparé mon obento (panier-repas) pour demain car je travaille à l'école (ARPEJ) .
J'aime rencontre mes élèves.

明日は5時間レッスンのため、お弁当持参です。
今夜の手巻きの残りで、レタスとツナマヨを巻いたもの。
生徒さんたちに会うのはとっても楽しみ。
つい、一生懸命になってあっという間に時間が過ぎていきます。
きっとこのお弁当もあっという間に・・・。笑

mercredi 7 novembre 2007

チャプチェ

料理ねた多くってスミマセン。主婦なもので・・・。笑
・・・ていうかただ単に「食べること」が大好きなんですね。

韓国春雨を見つけたので大好きなチャプチェを作りました。
お野菜はみんなそれぞれ別々に炒めるんですよ。
そしてすべてを手で混ぜるのがコツですね。

フランスのピアニストの間ではよく知られている本、日本語タイトルで「無我と無視」オイゲン・ヘリゲル著を読み始めました。
新たなよい出会いを感じると同時に、内容が深いので長く大切につきあっていきたい本になりそう。

mercredi 24 octobre 2007

納豆

納豆2キロ作りました。
まだ味見していませんが・・・成功っぽいです。(笑)
夏休みに日本で食べて以来・・・のご無沙汰なので・・・ウレシイ。

恥ずかしくも、最近になって「練習」が本当に楽しい。
いまは驕り、慢、うぬぼれ・・・ってみんな同じような意味なんですが・・・
とにかく、これらを私から取る作業をしていくと・・・内容が、音が、演奏が理想とするものに近づいてる瞬間が得られる気がします。(笑)

そして・・・まだまだ未熟者だなぁと思い知らされます。
でもこれは決して悲観的でなく、かえって未熟であることを学べて嬉しいんですよね。

あーっ、明日納豆ご飯食べられるのを楽しみだぁ!!!

vendredi 19 octobre 2007

人生物語

先日、ノーベル医学賞を受賞されたマリオ・カッべキさんの幼少時代の人生ストーリー(4歳半から9歳まで浮浪者生活。 盗みなどを働いて食べて生きていたとか・・・。)にも驚かされましたが・・・。このお話もスゴイ!です。(個人的に「スゴイ」という言葉は好きではありませんが・・・他に見つかりません)

http://ameblo.jp/souun/entry-10033136927.html

今日一日、これらのストーリーがわたしの頭の中でぐるぐるしてました。

Dîner d'aujourd'hui  今日のおかず


Ce soir, j'ai fait du soja mariné et des croquettes de potiron. Je les adore! Il ne manquait que la "KIRIN"....mais c'était très bon quand même!
今夜は「もやしのナムル」と「かぼちゃのコロッケ」作りました。 キリンビールのお供がなかったのが残念でしたが・・・それぞれ立派に美味しかった・・・と思います。(笑)

mercredi 17 octobre 2007

L'image de concert à Dompierre


先日のコンサートでの「はらの家」の一部をご覧になれます。video をクリックしてください。
「はら」は静岡の沼津市にあります。

フランス人には「はら」って誰?・・・とよく聞かれます。(笑)

mardi 16 octobre 2007

時間

今朝、娘とのお散歩道で私たちの前をゆっくーり歩く女性ふたり。
杖をついて歩くご婦人とその付き添いの方。

「あんなにゆっくり歩くと、時間の感覚が違うんだろうなぁ」と思ったと同時に自分の早足に気がつきます。(笑)
ちょっと真似して彼女たちのペースで歩こうとしましたが・・・歩けないくらいオソイ!
でも、ちょっとでもペースを落としただけで気分がゆったりするのが感じられます。

女性ふたりのあの不思議な空間!

時間を節約しようと思うばかりに、動作が速くなってしまいがちですが・・・そうするといつも足りない気持ちになってしまう。実は動作をゆっくりすることによって・・・余裕を得られるのでは?

洗濯物をぱっぱっと手早くたたんでいる時、ふっとあの女性たちを思い出し・・・ゆっくりたたんでみて何か幸のようなものを感じた私です。(笑)

Concert à Dompierre

On a été bien accueillis, très bon repas par le president de l'association "TROTTOIPS MOUILLES" et par un public très chaleureux.

Merci.

contrebasse : Hugo Cechosz
batterie : David Georgelet

ノルマンディーでのコンサートから戻りました。
本当にあったかぁーい歓迎を受け、素晴らしい環境で演奏させていただきました。
コンサート後のスタッフ観客さんたちとの触れ合いはわたしの肥料です。(笑)
新曲演奏できてうれしかったぁ。